Roman aus dem Norwegischen. Originaltitel: Drömmen om Amerika. Übersetzerin: Gabriele Haefs Von Toril Brekke 400 Seiten. Taschenbuch. (2010) Norwegen 1825: Elise und Håvard möchten in ein neues Leben nach Amerika aufbrechen. Doch als das Schiff ablegt, ist Håvard nicht an Bord. Die schwangere Elise ist verzweifelt. Sie weiß nicht, dass ihr Mann unschuldig im Gefängnis sitzt und es Jahre dauern wird, bevor sich ihre Wege wieder kreuzen. Gabriele Haefs ist Skandinavistin und preisgekrönte Übersetzerin und Autorin. Sie erhielt den Deutschen Jugendliteraturpreis, Sonderpreis 2008 für das Gesamtwerk ihrer kinderliterarischen Übersetzungen. Hier finden Sie mehr zu folgenden Themen: Toril Brekke
|